当前全球卫生健康治理面临国际合作深化、数字技术革新、跨国医疗需求激增等多重机遇与挑战。构建“人类卫生健康共同体”需打破医学信息壁垒,语言服务作为知识共享、技术协作与文明互鉴的桥梁,其战略价值日益凸显。“一带一路”共建国家在公共卫生体系建设、传统医学文化传播、跨境远程医疗等领域的合作,离不开精准、高效、规范的语言服务支撑。与此同时,生成式人工智能的爆发式发展,正在重塑医学语言服务的生产模式,推动医学翻译、健康传播等领域向智能化、数字化跃迁。
在此背景下,中国翻译协会医学翻译委员会联合山东大学和山东省翻译协会,于2025年3月29-30日举办“融合与创新——新文科背景下医学语言服务齐鲁论坛”。会议采用线上线下方式举行,聚焦“语言+医学+人工智能”交叉前沿,探索医学语言服务在战略协同化、技术智能化、学科整合化三大维度的突破路径,旨在为全球健康治理贡献语言服务的中国方案,助力“健康中国”与“数字中国”战略双轮驱动。
1
会议议题
临床语言学
健康传播与医学语言服务
大语言模型与医学语言服务
国际医疗卫生合作与语言服务
医药科技成果转化与语言服务
2
组织单位
指导单位:中国翻译协会
主办单位:山东大学、山东省翻译协会、中国翻译协会医学翻译委员会
承办单位:山东大学外国语学院
支持单位:山东省国外语言学学会医学语言与文化专业委员会、外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社
(持续更新)
3
时间及地点
时间:2025年3月29-30日
地点:山东大学(洪家楼校区),山东省济南市历城区洪家楼5号
4
会议议程
3月29日(周六)
08:00—20:00
参会报到
16:00—18:00
医学语言服务发展与人才培养座谈会
3月30日(周日)
09:00—09:15
开幕式环节:领导致辞,大会合影
09:15—11:00
主旨发言环节:专家发言
11:00—12:00
圆桌论坛环节:AIGC时代的医学语言服务:“破圈”之力与镜像之旅
(注:以会议当天现场议程为准。)
5
报名及联系方式
本次会议不收会务费,交通食宿自理。
1.联系人:赵老师,13589088330
2.会议微信群(2025年3月11日前有效)
热烈欢迎各界人士参会!