4月24日,由译国译民集团承办的2025中国翻译协会年会“人工智能背景下的外语学科建设与人才培养”专题交流会成功举办,三百余名翻译行业专家学者、从业者以及相关领域人士参会。
会议现场
会议邀请上海外国语大学教授胡开宝、广东外语外贸大学教授穆雷、西安外国语大学教授党争胜、武汉大学教授刘军平、黑龙江大学教授孙超、上海外国语大学副教授倪琴,以及译国译民集团总经理林世宾参会。会议由大连海事大学教授曾罡、重庆工商大学教授周琳主持。
主旨发言环节
胡开宝作题为“人工智能背景下外语学科的转型与发展”的主旨报告,他聚焦数字化转型背景下外语学科复合型人才培养,深入探讨了“语言+”双学位培养模式,分享了上海外国语大学在课程建设、实验室硬件设施构建、跨学科科研团队组建等方面的实践成果与宝贵经验,并指出了当前教师能力、课程体系、资源配置及人才与社会需求匹配度等方面所面临的诸多挑战。
倪琴作题为“数字化转型背景下外语学科复合型人才培养创新实践”的主旨报告,系统探讨了高校培养“语言+”复合型人才的多种模式, 并对首届语言数据科学与应用硕士毕业生的就业升学情况进行全面总结,深入分析了校企合作在人才培养过程中的独特优势。
圆桌交流环节
圆桌交流环节,穆雷、党争胜、刘军平、孙超和林世宾围绕AI时代下外语学科调整、AI赋能翻译实践和教学、翻译专博招生与培养等主题展开讨论。
曾罡、周琳主持
此次会议汇集专家观点,就人工智能赋能外语学科建设与人才培养开展深入交流,为新时代外语教育转型注入创新动能。