5月17日,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称“教指委”)2025年第二次主任委员会议在山东济南召开。中国外文局副局长、教指委主任委员于涛出席并主持会议。上海外国语大学原党委书记姜锋、中国外文局人事部主任杨建平、湖南师范大学原党委书记蒋洪新、北京外国语大学高翻学院院长任文、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰等副主任委员,上海外国语大学高翻学院院长、教指委秘书长张爱玲出席会议,中国外文局原副局长兼总编辑、教指委专家委员会主任黄友义列席会议。
▲会议现场。
会议指出,教指委和各培养单位要锚定教育强国建设目标,全面贯彻落实《中华人民共和国学位法》基本要求,以学位分类发展、人才分类培养为抓手,积极推动翻译专业学位研究生教育和人才培养各环节高质量建设。会议研究决定成立以首批8个翻译博士专业学位(DTI)授权点为发起单位的“高端翻译人才培养联盟”,促进翻译教育、实践、研究资源共建共享,推进高端翻译人才联合培养,定期发布成果、交流经验,加快实现高起点开局,推动高标准培养,促进高质量发展。
会议要求,教指委应积极推动落实教育部学位管理与研究生教育司(国务院学位委员会办公室)有关系列会议精神,进一步明确成果分类管理和评价制度,完善专业学位研究生申请学位实践成果基本要求,开展专题导师培训,指导各培养单位制定实施细则,建设具有专业和区域特色的成果案例库。会议审议通过新版《翻译硕士专业学位研究生申请学位实践成果基本要求(试行)》。
会议还研究部署了DTI授权点建设、2026年教指委年会筹备和其他年度重点工作事项。