大语言模型技术的迅猛发展为外语专业带来了前所未有的机遇和挑战。人工智能技术在机器翻译、智能写作、语音识别、教学辅助及科研分析等方面的深度应用,正在重塑语言服务的生态格局。传统外语技能已无法满足数字化时代需求,外语人才唯有主动拥抱技术变革、掌握人工智能工具,才能在智能化浪潮中保持竞争力。
面对这一形势,在中国外文局翻译院指导下,中国外文局翻译院智能翻译实验室、中国翻译协会翻译技术专业委员会、北京博硕星睿教育科技有限公司、福州译国译民集团有限公司特别策划推出大语言模型赋能外语专业教育创新研修班。
本次研修班聚焦外语专业与人工智能技术的交叉融合,致力于推动“技术能力与人文素养双融通”,涵盖基础技术解析、翻译实践优化、智能教学设计及科研创新赋能四大核心模块,特邀资深技术专家与学科带头人联合授课,通过理论精讲、场景实训与案例研讨相结合的方式,助力学员突破技术认知壁垒,实现“外语+AI”复合能力的跃升,在数字化浪潮中成为技术应用的引领者与人文精神的守护者。
为什么选择这次研修?
? 3天高效充电:聚焦AI+外语教育,从技术解析到实践应用,快速掌握前沿技能!
? 权威专家阵容:崔启亮、王华树等学界大咖亲授,理论与实践结合,收获满满!
? “外语+AI”赋能:突破传统语言学习边界,成为数字化时代的复合型人才!
01
· 组织架构 ·
指导单位
中国外文局翻译院
主办单位
中国外文局翻译院智能翻译实验室
中国翻译协会翻译技术专业委员会
北京博硕星睿教育科技有限公司
福州译国译民集团有限公司
承办单位
长安大学外国语学院
博硕星睿·翻译技术教育研究院
协办单位
甘肃省翻译工作者协会
陕西省翻译协会
西安迪佳悟信息技术有限公司
02
· 日程安排 ·
研修地点
中国·西安
研修时间
2025年8月9-11日
8月8日报到,12日离场
上午:9:00-12:00;下午:14:30-17:30
研修安排
每天6小时精华课程
上午专题课程+下午沙龙分享
高效学习,干货满满!
03
· 授课专家 ·
(按授课顺序)
1
崔启亮
对外经济贸易大学
英语学院教授
2
曹达钦
西安外国语大学
高级翻译学院副院长
3
朱华
天津外国语大学
智能语言服务产业学院运营中心主任
4
王华树
北京外国语大学
高级翻译学院教授
5
宁静
西京学院
翻译教研室主任
04
· 研修费用 ·
线下参会
全价
3000元/人
高校团报
2人:5800元
3人:7500元
院校线下代表达到3人,线上研修即可不限人数
线上参会
全价
2000元/人
技术赋能,人文守正
提升技术能力,传承人文价值
让技术革新与人文精神同频共振
扫描二维码,报名研修班