3月19日,中国翻译协会“2026年全国两会热词”中译英研讨会在中国外文局举办。来自外交部、新华社、中国日报社、中国外文局、清华大学、北京外国语大学的20余位资深翻译专家和一线翻译业务骨干代表参会。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明出席研讨会并致辞。
高岸明致辞
与会专家就“正确政绩观”“智能经济新形态”“城乡居民增收计划”“带薪错峰休假”“生育友好型社会”等重要表述的英文译法进行了研讨交流,研讨范围覆盖经济产业升级、科技创新转化、民生福祉保障等领域。
3月19日,中国翻译协会“2026年全国两会热词”中译英研讨会在中国外文局举办。来自外交部、新华社、中国日报社、中国外文局、清华大学、北京外国语大学的20余位资深翻译专家和一线翻译业务骨干代表参会。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明出席研讨会并致辞。
高岸明致辞
与会专家就“正确政绩观”“智能经济新形态”“城乡居民增收计划”“带薪错峰休假”“生育友好型社会”等重要表述的英文译法进行了研讨交流,研讨范围覆盖经济产业升级、科技创新转化、民生福祉保障等领域。