The 4th National Translation Technology Contest
第四届
全国翻译技术大赛
4月25日,第四届全国翻译技术大赛在2026中国翻译协会年会“人机共生·伦理护航:翻译行业创新发展”专题交流活动上正式启动。中国外文局翻译院院长、中国翻译协会副会长黄玉龙,吉林外国语大学高级翻译学院院长潘卫民,上海一者信息科技有限公司CEO、中国翻译协会翻译技术专业委员会副秘书长张井共同启动大赛。
第四届全国翻译技术大赛启动仪式
01
基本情况
第四届全国翻译技术大赛包含译后编辑能力、智能体和技能(Skills)创新设计、翻译技术教学等三条赛道。
译后编辑能力赛道
主要考察参赛者翻译技术综合知识、使用人工智能辅助翻译能力和译后编辑能力,外语语种为英语。
智能体和技能(Skills)创新设计赛道
分为智能体设计方向和OpenClaw创新挑战方向。
主要考察参赛者根据统一任务场景,设计翻译智能体或网页应用、移动应用、小程序、工作流、技能(Skills)的能力,外语语种不限。
翻译技术教学赛道
主要考察参赛者翻译技术课程设计、课堂教学、教育技术应用等方面能力,外语语种不限。
02
创新亮点
当前,翻译技术已经成为融入翻译实践的日常工具,对翻译从业者综合素养提出更高要求。第四届全国翻译技术大赛响应行业之需,在以下方面作出创新。
在译后编辑能力赛道中,初赛增设技术应用图文操作题,模拟真实场景,考察参赛者对智能翻译工具、质量检查及项目协作流程的理解与应用能力。决赛平台支持调用搭载千问3.5 Plus的AI助手,参赛者输入指令后,即可与大模型实时对话互动,全面提升译后编辑效率和质量,为参赛者带来更深度的智能翻译交互体验。
智能体和技能(Skills)创新设计赛道升级扩展为智能体设计和OpenClaw创新挑战两大方向。
智能体设计方向延续上届成熟模式,重点考察参赛者依托扣子(coze.cn)平台设计搭建翻译智能体或应用的能力。
OpenClaw创新挑战方向鼓励参赛者基于集成OpenClaw框架的扣子(coze.cn)平台,创新开发网页应用、移动应用、小程序、工作流及技能(Skills)等。
为鼓励更多翻译人才学习和使用技术,扩大翻译技术普及覆盖面,第四届全国翻译技术大赛全面优化赛程设置和赛事服务,切实惠及每一位参赛者。
No.1
调整比赛时间
除翻译技术教学赛道决赛外,其余赛程均集中安排在暑假期间,为参赛者预留充足备赛时间,助力大家系统学习、从容参赛。
No.2
丰富参赛形式
支持个人赛和团队赛两种参赛形式。其中,译后编辑能力赛道为个人赛;智能体和技能(Skills)创新设计、翻译技术教学赛道为个人赛或团队赛。鼓励集思广益、协同攻关,发挥团队优势产出创新成果。
No.3
加大报名优惠
凡参加过“翻译技术工作坊”的参赛者均可享受大赛报名费优惠,且可与中国翻译协会会员、团体报名等优惠叠加使用,最大限度降低参赛成本。
什么是翻译技术工作坊?
请点击下方链接了解详情
第四届全国翻译技术大赛所有参赛者均可获得相应电子证书。初赛、决赛设置一、二、三等奖和优秀奖,完成初赛但未晋级的参赛者将获得初赛成绩优异证书或参赛证明,完成决赛但未获奖的参赛者将获得决赛完赛证书,实现参赛即有认证。
大赛证书在加盖中国翻译协会、中国外文局翻译院和吉林外国语大学等主办单位公章的基础上,将加盖指导单位——全国翻译专业学位研究生教育指导委员会公章。
大赛报名
第四届全国翻译技术大赛即日起正式开启报名。欢迎关注和参与!
扫描二维码,开始报名
报名链接
https://contest.aticicg.org.cn/enroll/h5?channel=1
官网链接
https://www.tmxmall.com/contest
了解大赛信息
欢迎关注“中国翻译协会”“中国外文局翻译院”官方网站和微信公众号、“中国外文局翻译院智能翻译实验室”微信公众号和视频号、Tmxmall微信公众号、YiCAT微信公众号以及大赛官方QQ群(1090715535),及时了解赛前活动和赛程信息,获取赛事最新资讯。
下载大赛一号通知
