首页 > 最新动态 > “国际传播与翻译技术素养提升百校行” 招募帖
最新动态
“国际传播与翻译技术素养提升百校行” 招募帖
2024-09-273







“国际传播与翻译技术素养提升百校行” 

招募帖

WELCOME TO JOIN US



名家汇智

专题实训

定制课程



“国际传播与翻译技术素养提升百校行”启动仪式


朱颖介绍“国际传播与翻译

技术素养提升百校行”活动情况


9月27日,第二届全国翻译技术大赛颁奖典礼期间,“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动正式启动。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,北京第二外国语学院院长计金标,中国外文局中东欧与中南亚传播中心主任、中国翻译协会副会长兼翻译技术委员会主任委员姜永钢,天津外国语大学副校长余江,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员王飞出席启动仪式。中国外文局翻译院副院长朱颖介绍了“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动情况。







在当今开放、多元、复杂的国际环境下,随着中国综合国力和国际影响力的提升,中国不断在全球治理等问题上发出中国声音,提出中国方案,贡献中国智慧。要让中国声音传得更响更远,就要加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能。国际传播是习近平文化思想的重要篇章,总书记强调要“着力加强国际传播能力建设、促进文明交流互鉴,充分激发全民族文化创新创造活力”,对新时代国际传播事业提出新任务、新要求。

翻译是促进人类文明交流的重要工作。在向世界展示真实、立体、全面的中国的过程中,融通中外的语言、准确传神的翻译发挥着沟通弥合中外价值观和语言文化差异的关键作用。推动翻译高质量发展,对满足人民对外交往需要、提升中国国际影响力具有重要意义。

当前,新一轮科技革命和产业变革深入发展,数字技术越来越深刻地影响人类思维方式与生产生活方式,推动着经济社会的全方位重塑和发展,特别是数字化转型与人工智能已成为发展新质生产力、推动高质量发展的重要引擎。“人工智能+”的工作模式展现出巨大潜力,对国际传播与翻译工作者的综合素养提出更高要求。

在前不久召开的全国教育大会上,习近平总书记明确提出教育强国建设要处理好“知识学习和全面发展、培养人才和满足社会需要”等“五个重大关系”,要“以科技发展、国家战略需求为牵引,着眼提高创新能力”。为创新国际传播与翻译人才协同培养机制,推进产教融合、跨界融通,助力高校师生和从业者综合能力提升,促进培养融通中外的复合型创新型翻译人才,推动我国翻译能力和国际传播能力建设,中国翻译协会、中国外文局翻译院策划推出“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动。

“百校行”活动将围绕对外翻译和国际传播实践、翻译综合与实务能力提升、外语与翻译人才培养、翻译技术研发应用、翻译人才职业规划与发展等议题,通过名家研讨、专题实训、定制课程等形式,邀请来自产业界、学术界、教育界的国际传播、翻译实践、技术研发等领域的专家学者,以不同视角为翻译人才队伍建设提供系统性指导和支持,满足行业建设和高质量发展需要。






1

名家汇智

推动共商共建





近年来,全球化不断向纵深发展,各国在经贸、文化、教育等领域的交流更加频繁,对翻译行业发展和翻译能力建设提出现实要求。翻译行业各方亟需加强联动,发挥高等院校的智力人才优势、科研机构的研发攻关优势、技术企业的产品服务优势、实践单位的经验数据优势、出海企业的产业需求优势,推动政产学研用结合、转化与孵化,促进翻译行业高质量发展。

主题研讨活动聚焦推进翻译行业各方共商共建,根据主办院校特点制定主题,以专家经验分享、行业观点交流、技术互动体验等为切入点,设置主题演讲、交流研讨、互动体验、书籍试读等环节,为领域专家、青年学者和企业人员提供观点碰撞、合作洽谈、共商共建的权威平台,为跨领域协同协作搭建沟通桥梁。






2

专题实训

促进能力提升





根据《2024中国翻译行业发展报告》,参与调研的高校超八成已开展校企合作,但翻译人才并不能完全满足行业需求——企业对翻译人才技术应用能力的满意度一般,对翻译人才的应急服务能力、沟通能力和国际视野的满意度较低。

专题实训将聚焦高校翻译教学的薄弱环节,在3-7天内开展有针对性的讲解和实操演练,快速提升学员水平。实训将设置时政翻译方法与关键词官方译法解读、生成式人工智能相关技术应用、对外翻译与国际传播实战、职业生涯规划等主题,邀请行业知名专家讲解相关知识点、分享实践经验,同时带领参训学员进行实战演练,在实践中巩固知识。






3

定制课程

助力素质涵养





随着文化交流和国际传播工作要求的提升以及新技术的快速迭代发展,翻译行业对从业者综合素养提出更高要求。然而,由于区域发展不平衡,不同区域高校在翻译专业教学体系、师资队伍、课程管理等方面仍存在差异。

定制课程将聚焦弥合教学资源差距,根据翻译专业教育最新要求,结合院校具体需求,组建高水平专家队伍,通过线下教学、视频课程等方式,为高校提供涵盖大语言模型、本地化、翻译项目管理、翻译综合与实践能力、国际传播素养、职业规划与个人发展等内容的定制化、体系化课程,助力提升综合素养,更好服务高校学科建设和发展的长期需求。






浩渺行无极,扬帆但信风。中国翻译协会、中国外文局翻译院将继续深化与行业各方协同联动,共同加强我国翻译人才队伍建设,携手在实干中努力开创国家翻译能力建设新局面,以实际行动促进翻译行业高质量发展,力争为推动构建人类命运共同体作出更大贡献!

“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动的相关介绍将发布在中国翻译协会、中国外文局翻译院、中国外文局翻译院智能翻译实验室微信公众号上,欢迎高校、企业、机构积极咨询和参与。





“百校行”活动

招募帖


“百校行”活动合作伙伴火热招募中如有意向,请前往“中国外文局翻译院智能翻译实验室”微信公众号后台留言,或致电:010-68992782洽谈合作。


JOIN US




点我访问原文链接