首页 > 最新动态 > 详细议程丨数智时代翻译技术融合创新研讨会暨2024中国翻译协会翻译技术委员会年会即将开幕
最新动态
详细议程丨数智时代翻译技术融合创新研讨会暨2024中国翻译协会翻译技术委员会年会即将开幕
2024-12-056


数智时代翻译技术融合创新研讨会暨

2024中国翻译协会翻译技术委员会年会

详细议程


随着信息技术的飞速发展,技术应用逐步贯通对外翻译工作全流程。面对新形势、新业态、新模式,为充分探讨人工智能大语言模型等新技术在翻译领域的应用前景,进一步汇聚翻译行业技术资源,提升从业者技术素养,助力培养复合型翻译人才,中国翻译协会翻译技术委员会将于2024年12月举办年会,邀请专家学者共商在新时代利用生成式人工智能、大语言模型等技术推动翻译行业高质量发展的途径和方法。

01


年会时间

2024年12月6至7日

(星期五、星期六)

第一天报到,第二天正式会议

02


年会地点

报到地点:华智酒店大厅

地址:郑州市高新区科学大道与长椿路交叉口西100米

12月7日上午:华智酒店

12月7日下午:郑州大学

03


年会议题

 技术赋能国际传播与翻译行业创新发展

 翻译技术研究最新进展

 大语言模型技术研究最新进展

 翻译技术相关术语研究

 翻译技术标准化建设

 翻译从业者技术素养提升

 数字人文时代翻译专业教育创新发展与人才培养

 新技术与智慧翻译教育生态建设

 数字人文时代翻译专业校企融合实践案例分享

04


参会人员

中国翻译协会领导、翻译专家、技术专家、高校代表、企业代表、机构组织代表等共约150人。

05


组织机构

指导单位

中国翻译协会

中国外文局翻译院

主办单位

中国翻译协会翻译技术委员会

郑州大学

承办单位

郑州大学外国语与国际关系学院

支持单位

中国外文局翻译院智能翻译实验室

06


年会安排


12月6日(星期五)



14:00—20:00

报到


16:00—18:00

中国翻译协会翻译技术委员会主任委员会议




12月7日(星期六)



08:20—08:25 合影留念


08:30—08:55 开幕式 

主持嘉宾:高晓玲 郑州大学外国语与国际关系学院院长

嘉宾致辞

● 徐东升  郑州大学党委常委、副校长

● 黄玉龙  中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长


09:00—11:30 主旨报告

主持嘉宾:

高晓玲 郑州大学外国语与国际关系学院院长

杨明星 郑州大学外国语与国际关系学院副院长


● 基于场景驱动的翻译技术赋能国际传播新实践

闵令超  中国互联网新闻中心副主任


● 以新质生产力构建翻译事业新格局,推动中外文明交流互鉴

王   飞  中国外文局翻译院副院长


● 大模型发展趋势及对翻译技术影响思考

刘俊华  科大讯飞AI研究院副院长


● 场景驱动的机器翻译研究与实践

陈毅东  厦门大学信息学院人工智能系副教授、博士生导师


● 数智时代下的大模型技术与翻译融合应用的最新进展

张   井  上海一者信息科技有限公司总经理


● 任度数推分离大模型,突破大模型落地瓶颈

何征宇  传神语联网网络科技股份有限公司语联网研究院执行院长


● AI之上,充满阳光

朱宪超  四川语言桥信息技术有限公司董事长


● 技术赋能国际传播与翻译行业创新发展

陈海燕  中电金信数字科技集团语言服务事业部总经理


● Lionbridge在GenAI和LLM方面的探索与实践

王华伟  北京莱博智环球科技有限公司总经理


14:00—15:00 圆桌交流

议题:人工智能技术与翻译行业融合创新、翻译技术标准化建设、翻译从业者翻译技术素养提升、翻译专业教育创新发展与人才培养等


主持嘉宾:王华树 北京外国语大学高级翻译学院教授

地点:外国语与国际关系学院二楼第五会议室


参与嘉宾(按姓名拼音排序)

● 李   洁  郑州大学外国语与国际关系学院英语系主任

● 廖富林  成都优译信息技术股份有限公司总经理

● 魏勇鹏  北京语智云帆科技有限公司CEO

● 谢   凝  华为机器翻译产品和数据负责人

● 朱   华  天津外国语大学人工智能翻译实验室主任


15:15—17:45 平行论坛

分论坛一:数字人文时代翻译教育与人才培养

主持嘉宾:张   新 郑州大学外国语与国际关系学院

地点:外国语与国际关系学院二楼1209室


● 基于数智时代的译者角色与翻译伦理

刘凤钦  大理大学


● 应用型高校口译课程实践教学体系的构建与实施

刘   璇  河北传媒学院


● 翻译从业者技术素养提升:AI时代的挑战与机遇

孙伟倩  内蒙古工业大学


● 大语言模型技术赋能翻译学习策略探索

廖雅茜  北京外国语大学


● AI时代翻译伦理研究——以内蒙古民俗翻译为例

丁佳琪  内蒙古工业大学


● 数字人文时代翻译专业人才培养的策略与路径

许   可  内蒙古工业大学


● 数字人文背景下翻译专业学生的信息素养与批判性思维培养

刘德旺  内蒙古工业大学


● 中孟新能源合作背景下科技翻译人才培养路径初探

单甜瑞  云南大学


● 面向澜湄地区司法翻译标准化的译员培养路径探究

黄咸丽  云南大学



分论坛二:大语言模型技术下的翻译实践研究

主持嘉宾:谢玉红 郑州大学外国语与国际关系学院

地点:外国语与国际关系学院二楼1212室


● 人工智能翻译应用的对比研究——以水利水电文本为例

李晶晶  华北水利水电大学


● 因地制宜伦理与游戏翻译

白   华  北京外国语大学


● AIGC时代的翻译研究:挑战与路径

李   丹  西安外国语大学


● 生成式人工智能对翻译行业的影响

闫晓宇  北京外国语大学


● 国产游戏《黑神话·悟空》跨文化传播策略研究

黄佳雯  西安石油大学


● 提示工程驱动的AI在政治隐喻中的翻译质量研究

杨茗欧  大连理工大学


● 基于数智时代重塑散文翻译

杨树龙  大理大学


● 舰船消防损管领域俄语对外翻译与传播路径探讨

张绚光  中船七一三研究所


● 人工智能翻译产业化:缘起、意义与实践探析

肖宇辰  西南科技大学


● YiCAT与ChatGPT结合下的科技文献术语翻译准确性研究

陈佳乐  内蒙古工业大学


有意发表学术成果的专家学者可向组委会提交论文摘要,审核通过后即可在平行论坛发言。组委会根据实际投稿情况划分场次,每场安排1位主持人。

投稿截止日期:2024年12月6日

投稿要求:

1.论文主题与年会议题相符;

2.论文题目不超过20字;

3.300字内中文或英文完整摘要,用于匿名评审;

4.75字内中文或英文短摘要,用于制作日程手册;

5.同一作者不得以第一作者身份多次投稿。


全天:翻译技术成果互动体验

面向全行业招募相关企业、机构、高校合作伙伴,展示最新翻译技术融合创新成果,参会人员互动体验。

07


参会费用

01

嘉宾参会费用

普通嘉宾:800元/人

中国翻译协会会员/翻译技术委员会委员单位成员:600元/人

高校在读学生(凭学生证,不限学历):400元/人

*费用包含会议材料、12月7日午餐等,住宿及差旅费自理。会议组织方将为报名缴费人员预留房间,住宿标准为350元/标间(含单早),380元/标间(含双早)。


02

会议展位费用

会场设有多个展位,可供预订。展位费用为6000元/标准展位(含背景展板制作、55寸电视屏及两位工作人员参会费用)。请有意参展者致电中国翻译协会翻译技术委员会秘书处沟通洽谈。

联系电话:010-68992782。


03

餐饮地点

华智酒店一楼西餐厅


08


报名方式

嘉宾报名

请有意参会者于2024年12月6日前扫描二维码填写参会回执报名。有意参与平行论坛发言者请在2024年12月6日前在参会回执内填写参会论文摘要(中英文均不少于300字,需含标题、摘要及关键词)。


联系人:

曹老师,010-68992782

周老师,18638000281

扫码报名↑

报名缴费↑


交费成功后请加入官方QQ群,将报名信息和交费截图发送给管理员,或将报名信息和交费截图发送至邮箱:
3757231408@qq.com


群号:517206199

QQ扫一扫,加入群


提示

缴费成功方视为报名成功。仅填写参会回执无法正常参会!

09


开票信息

电子发票由郑州蓝思文化传播有限公司开具,电子发票开具后将发至报名预留邮箱。请务必提前确认报销要求,并于报名时准确填写发票抬头、纳税人识别号等信息。大会组委会将根据您的预留信息,于会议结束后5个工作日内完成开票事宜。

如有疑问,可联系李老师,电话15939026765。

点击下载一号通知

数智时代翻译技术融合创新研讨会暨2024中国翻译协会翻译技术委员会年会一号通知.pdf


点击下载邀请函

数智时代翻译技术融合创新研讨会暨2024中国翻译协会翻译技术委员会年会邀请函.pdf


点我访问原文链接